۱۹دی

نقش ترجمه در ادبیات و داستان‌نویسی معاصر

با در نظر داشتن این موضوع که «ترجمه» نخستین ابزار برای عبور از مرز ادبیّات یک سرزمین و ورود به قلمرو «ادبیّات دیگری» است، می‌توان آن را یکی از عوامل مانع انزوا و انفعال انواع ادبی یک ملّت و در نتیجه، انحطاط آن به‌شمار آورد. پژوهش حاضر سعی دارد نشان دهد که ترجمه در شکل‌گیری […]

ادامه مطلب
۱۹دی
نقش ترجمه در زندگی امروزی

نقش ترجمه در زندگی امروز

نقش ترجمه و مترجمین  در زندگی امروزی که دسترسی به اطلاعت گوناگون از سراسر دنیا نقش مهی را ایفا می کندد ترجمه اهمیت خاصی پیدا کرده است . فکر کنید در جهانی زندگی می کنید که در آن مردم به صد ها زبان مختلف صحبت می کنند. تصور کنید تمام این مردم تنها به زبان […]

ادامه مطلب
۳آبان
کار تیمی

کار تیمی چیست؟

کار تیمی و یا همان Team Work به چه معناست؟ تیم عبارت است از یک گروه دو یا چند نفره از افراد که بطور مستقیم با یکدیگر در تعامل هستند. ما در بسیاری از مراحل زندگی با تیم ها سر و کار داریم. تیم خانواده، تیم دوستان، تیم همکاران، همکلاسی ها، تیم های ورزشی و… […]

ادامه مطلب
۲۶مهر
ترجمه انگلیسی

اصول اولیه که باید در ترجمه استفاده کرد

نکاتی در مورد ترجمه کردن : روش درست ترجمه کردن  این است که با خواندن متن ترجمه محتوای آن برای ما شفاف تر شده و ذهنیتی از ترجمه آن پیدا می‌کنیم. در صورتی که شما تسلط نسبی به زبان انگلیسی دارید و حدودا به 70 درصد به لغات تخصصی رشته خود آشنایی دارید می‌توانید با جمله […]

ادامه مطلب
۲۶مهر
حرف ربط در زبان انگلیسی

حرف ربط در انگلیسی

حروف ربط در انگلیسی در زبان انگلیسی 8 نقش دستوری یا parts of speech وجود دارد که یکی از آنها حروف ربط است. کاربرد حروف ربط (conjunctions) در انگلیسی این است که کلمات یا گروه های کلمات را به هم متصل می کند. در زبان انگلیسی سه نوع حرف ربط وجود دارد که عبارتند از: […]

ادامه مطلب
۲۶مهر
حرف ربط در زبان انگلیسی

5 قانون صحبت کردن به انگلیسی که شما نیاز دارید آنها را بدانید

1.گرامر را مطالعه نکنید این قانون ممکن است برای خیلی از دانش آموختگان ESL ناآشنا باشد، اما این یکی از مهمترین قوانین میباشد. اگر شما میخواهید که امتحانات خود را بدهید، پس گرامر را مطالعه کنید. هرچند، اگر میخواهید که در زبان انگلیسی روان شوید بایستی تلاش کنید زبان انگلیسی را بدون مطالعه گرامر یاد […]

ادامه مطلب
۱۸مهر
مترجم همزمان

ترجمه همزمان ۴۰ زبان دنیا توسط پیکسل‌باد گوگل

ترجمه همزمان: این بحث قدیمی همیشه بوده و هست، که آیا ماشینها جایگزین انسان خواهند شد یا نه؟ اکنون با عرضه پیکسل‌باد گوگل؛ هدفونی که قرار است مترجم همزمان شما باشد، این سوال تکرار شده است. آیا مسیری که گوگل در حال پیمودن آن است برای مشاغلی همچون مترجمی فرصت خواهد بود یا تهدید؟ در […]

ادامه مطلب
۱۷مهر
دنیای ترجمه

نگاهی به دنیای ترجمه

دنیای ترجمه:ترجمه فقط معنی کلمه‌ها و جمله‌ها نیست بلکه شامل فرهنگ، هنجارهای اجتماعی، تجارت و حتی سیاست نیز می‌شود. ترجمه دنیایی روشن و رنگارنگ با امکانات فراوان برای یادگیری، رشد و به اشتراک گذاشتن دیدگاه‌های مسالمت‌آمیز برای بشریت بر اساس احترام متقابل ایجاد می‌کند. مترجمان تلاش می‌کنند تا جهان را با شکستن موانع زبانی کوچک […]

ادامه مطلب
۱۷مهر
مقاله ISI

مقاله ISI چیست

مقاله ISI چیست اگر دانشجوی کارشناسی ارشد باشید و مقاله آی اس آی داشته باشید حتما می دانید نانتان برای ورود به مقطع دکتری در روغن است و می توانید به راحتی خوردن یک لیوان آب خنک مصاحبه دکتری را طی کنید. غیر از این هم که باشد نوشتن مقاله آی اس آی معنی اش […]

ادامه مطلب